Versión
Editorial. Pensar la subalternidad en nuestros días.
Mario Rufer; Frida Gorbach
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

En 1988 la filósofa feminista de origen indio Gayatri Spivak publicó «Can the Subaltern Speak? (1988)» (¿Puede el subalterno hablar?), un texto que ha sido citado, invocado, imitado, analizado y criticado muchísimas veces, y que hoy sigue teniendo una relevancia fundamental en el campo de la teoría social. Si en los años setenta, en Inglaterra, la “historia desde abajo” mostró que los oprimidos no son objetos pasivos de la historia sino agentes conscientes, capaces de moldear y ser moldeados por sus propios procesos sociales, y si por esa misma década la llamada Escuela de Estudios de Subalternidad sostuvo que las acciones de los grupos subordinados no son meras reacciones producto de presiones económicas sino que están animadas por una serie de normas que responden a una lógica y una racionalidad distintas, Spivak se preguntará en ese texto si de verdad los subalternos pueden hablar, si poseen conciencia cuando se les ha negado radicalmente la palabra y la capacidad de acción política. Argumentará allí que el “otro” nunca habla desde una voz soberana o transparente, y más aún, que no existe posibilidad de que el/la subalterna “hable” desde un lugar de enunciación propio: básicamente porque no lo tiene.

Ver artículo en versión PDF



Versión Temática


Subalternidad, pos-decolonialidad y cultura popular: nuevas navegaciones en tiempos nacional-populares



Stuart Hall y la cuestión poscolonial
Eduardo Restrepo
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

En este artículo exploraré algunas de las elaboraciones y contribuciones de Stuart Hall a la cuestión postcolonial. Siendo el mismo un sujeto colonial, nacido en Jamaica a comienzos de los años treinta, emigró en los cincuenta a Inglaterra, donde se convirtió en una de las figuras de la nueva izquierda y en uno de los referentes de los estudios culturales. Para los años noventa Hall publica una serie de textos donde se hace evidente su cercanía a las problemáticas postcoloniales. Sus cuestionamientos a la modernidad, sus planteamientos sobre el discurso de Europa y el resto, sus análisis de la articulación entre racialización del negro y las políticas de representación colonial y postcolonial, su noción de diáspora y su interpretación de las sociedades del Caribe son algunas de sus elaboraciones y contribuciones que se encuentran en sintonía con la cuestión postcolonial.

INGLÉS

In this article the author explores some contributions by Stuart Hall to the postcolonial question. Hall is himself a colonial subject, born in Jamaica in the beginning of 1930’s; he moved to England in the midst of 1950s and there he became one of the prominent figures of the new left, and one of the referents of Cultural Studies. In the 90s Hall writes several articles where he shows his proximity to the postcolonial critique. His questionings to modernity, his statements around “Europe and the Rest” discourses, his analysis on the articulation between the racialization of negro and the politics of postcolonial representations, his notions of diaspora and his interpretation of the Carribbean society are some of his contributions in connivance with the postcolonial question.



¿Puede el sujeto subalterno escribir? De los archivos de la deconstrucción



Clases subalternas: usos e invención política. Breve genealogía de una lectura impropia desde el sur



Frantz Fanon y la subalternidad. Un relato teórico y político



¿Puede no hablar el cuerpo del subalterno? Un acercamiento teórico-metodológico al cuerpo del subalterno y sus resonancias ético-políticas
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

Partimos de una disertación del término de subalterno para pensar la relación que este guarda con el concepto de cuerpo. Planteamos una problematización en base a estos conceptos que nos permite arribar a una reflexión sobre las condiciones éticas y políticas de los enfoques metodológicos más relevantes en los llamados estudios del cuerpo. De este modo realizamos una propuesta en la que el cuerpo se torna un lugar, tanto relevante como problemático en los estudios subalternos, cuya imbricación permite reconsiderar los horizontes éticos y políticos de la investigación.

INGLÉS

We would like to start with a dissertation about how the subaltern notion is closely related with the body concept. According to this, we propose a discussion from our fiel-based observations in these two topics which allow us to think about ethical and political conditions of the most relevant methodological approaches in that which has been called "body studies". In that way, we propose an idea in which body becomes an outstanding and problematic place in the subaltern studies, and this imbrication allow us to reconsider ethical and political horizons into the own research.



El silencio y el archivo: A propósito del Estado alterado



Heterotopías etnográficas. Lo distante, lo imposible, lo oculto
Rodrigo Parrini Roses
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

En este artículo se elabora la noción de heterotopías etnográficas como una forma de pensar los límites de un trabajo de campo antropológico. Dichos límites constituyen tanto un exceso que no se puede integrar al proceso de investigación y sus estrategias de formalización como una imposibilidad que determina su forma negativamente. Se distinguen tres tipos de heterotopías: las espaciales, que corresponden a los lugares que un etnógrafo no logra conocer directamente, aunque sean relevantes para su investigación; las experienciales, constituidas por las experiencias que emergen en un campo en las cuales el investigador no puede participar sin alterar las coordenadas epistemológicas y metodológicas de su trabajo; por último, las interiores, que trazan una relación compleja y ambivalente entre los procesos subjetivos del etnógrafo y lo que acontece en el campo. Para ejemplificarlas, trabajamos con una etnografía que realizamos en la frontera sur de México, así como con otras de distintos lugares del mundo.

INGLÉS

In this article, the notion of ethnographic heterotopias is developed as a way of thinking the limits of anthropological fieldwork. These limits are an excess that cannot be integrated into the research process and their strategies of formalization or is an impossibility that determines negatively its shape. The text distinguishes three types of heterotopias: spatial, that correspond to the places that an ethnographer fails to meet directly, but are relevant to your research; experiential, constituted by the experiences that emerge in a field in which the researcher cannot participate without altering the epistemological and methodological coordinates of fieldwork; finally, the interior, which trace a complex and ambivalent relationship between subjective processes of the ethnographer and what happens on the field. In order to illustrate these heterotopias, we work with an ethnography in Mexico's southern border, as well as others from around the world.




Enunciación indígena versus “Nacionalismo étnico” en la construcción del Estado plurinacional boliviano



La palabra del nos-otros. Reflexiones epistemológicas para la superación de las subalternidades en las luchas por derechos



Significación de sentidos de la memoria y del patrimonio en dos museos comunitarios Ñuu Savi



Otras Versiones


Prácticas artísticas trans: estrategias ex–céntricas para hacerse un cuerpo propio



Dispositivo de traducción en las relaciones de cooperación internacional Norte-Sur
Raúl Eduardo Cabrera Amador
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

La noción de traducción ha sido empleada como un medio para poner en relación significaciones propias de un idioma y trasladarlas a otro, intentando conservar el sentido de las mismas. Sin embargo, los trabajos de diversos autores poscoloniales han puesto de relieve el empleo de esta noción para destacar, no sólo el aspecto comunicativo presente en este concepto, sino también un medio para el análisis de un campo conflictivo, que supone que las diferencias culturales tienden a manifestarse como diferencias jerárquicas y de ejercicio del poder. Con base en esta concepción de la traducción se analizan algunas relaciones de cooperación internacional para el desarrollo establecidas entre donantes en el Norte y donatarios en el Sur a partir de experiencias producidas entre Europa y América Latina.

INGLÉS

The notion of translation has been used as a means to relate own meanings from one language and deliver them to another, trying to keep a sense of them. However, the work of various postcolonial authors has highlighted the use of this notion to emphasize not only the communicative aspect of this concept, but also a means for analyzing a conflictive field, which implies that cultural differences tend to manifest as hierarchical and exercise of power differences. Based on this conception of translation, some relationships of international cooperation for development, established between donors from the North and recipients from the South from experiences between Europe and Latin America, are analyzed.



De la subalternidad a la autorepresentación: Las voces indígenas latinoamericanas y el caso de la radiodifusión mapuche
Claudia Villagrán Muñoz
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

Desde el surgimiento mismo de la denominación como ‘indios’, los integrantes de los pueblos originarios de Latinoamérica han sido representados y enunciados por las hegemonías monoétnicas latinoamericanas con el propósito de justificar, construir y reproducir su condición de subalternidad impuesta. No obstante, en las últimas dos décadas (1990-2010) se ha producido una eclosión de medios de comunicación autogestionados por los pueblos originarios autoempoderados, que muestran la madurez de la reemergencia indígena continental. En el presente artículo revisaremos tal fenómeno, a través del análisis de contenido de la radiodifusión mapuche en Gulumapu (Chile), dando cuenta cómo estos sujetos sociales se nombran, explican y legitiman desde su propia identidad, cultura y memoria colectiva, impugnando las narraciones dominantes que sobre ellos imperan en la esfera pública chilena.

INGLÉS

Since the appearance of the designation as ‘indians’, the latin american indigenous people has been represented and named by hegemonies dominants with purpose to justify, build and reproduce their condition of subalternity imposed. However, in the last two decades (1990-2010) there has been an explosion of mass media self management by indigenous people, showing the maturity of the reemergency of continental indigenous people movement. In this article we review this phenomenon, through the analysis of contents of mapuche radio broadcasting in Gulumapu (Chile), realizing how these social subjects name, explain and legitimize from theirs own identity, culture and collective memory, disputing the dominant narratives prevailing about them in the Chilean public sphere.



Versiones del diálogo


“Frente al espejo de la reina mala”. Docencia, amistad y autorización como brechas decoloniales en la universidad



Reseñas


Reseña de: “En diálogo. Metodologías horizontales…”
Itza Amanda Varela Huerta
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

Representar al otro, a la alteridad radical es una de las más importantes premisas de las ciencias sociales y las humanidades. Se piensa comúnmente que la disciplina encargada de este tópico es la antropología y que ese otro, que la alteridad es siempre un fenómeno lejano y radicalmente diferente a la investigación y a los sujetos que la producen.
La emergencia de los diferentes movimientos indígenas y afrodescendientes en América Latina, así como el impacto de las teorías poscoloniales y decoloniales en los estudios culturales y, después en el amplio espectro de las ciencias sociales, provocaron una gran interrogante sobre el otro y la alteridad. No sólo en el sentido de reconocerlo, marcarlo e identificarlo –como se hace desde hace siglos- sino en cómo y desde dónde se construye a ese otro; cuál es la implicación personal, política y analítica de dar por hecho que el otro es y será siempre el indígena, el afrodescendiente, el homosexual, la lesbiana, el migrante pero el/la investigadora no se asume como otro, en su sentido subalternizado.



Reseña de: “Internet en código femenino”.
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

Desde hace más de tres siglos, mujeres de todos los rincones del planeta hemos establecido alianzas de lucha y rebeldía que han sido la semilla de las nuevas vertientes que conforman al feminismo contemporáneo, desde las cuales se han replanteado no sólo las relaciones entre mujeres y hombres, sino todas aquellas que componen el complejo entramado de las relaciones de poder en la sociedad. A pesar de los enormes avances que este movimiento ha logrado para mejorar la situación de las mujeres, hoy en día, el/los feminismo(s), continúa(n) siendo un tema incómodo, que genera sospecha y prejuicio, e incluso, algunos sectores de la población, ante la creencia de la superación de las desigualdades de sexo/ género, consideran al movimiento como algo obsoleto



Reseña de: “La magia del Estado”.
José Eduardo Cerda González
Resumen | Abstract
ESPAÑOL

Uno de los principales temas en la antropología de la política y dentro de ella, la antropología del estado y de los procesos de construcción de estatalidad, ha sido preguntarse cómo se fomenta la noción de Estado, con qué soportes y cuál es su eficacia simbólica en contextos poscoloniales. En este marco de cuestionamientos se inscribe el libro La Magia del Estado, del reconocido antropólogo australiano Michael Taussig.